Usage examples of "visa waiver program" in English with translation to Russian

<>
Similarly, the United States government works closely with the 27 countries to which it extends visa free travel privileges through the Visa Waiver Program. Аналогичным образом правительство Соединенных Штатов тесно сотрудничает с 27 странами, на которые распространяются положения о безвизовых поездках в рамках Программы безвизового режима.
Yet today, the Bush administration oversees a cumbersome visa program that has cut the number of such exchanges, particularly with Muslim countries. И, тем не менее, сегодня администрация Буша предполагает значительно усложнить программу выдачи виз, что сократит число таких обменов, особенно с исламскими странами.
The program denies vessels access to the internal waters and ports of the United States if they are flying the flag of a non-entrant country or have a member of their crew who is a citizen or resident of a non-entrant country, unless such person possesses a valid U.S. visa. Программа предусматривает, что суда не могут заходить во внутренние воды и порты Соединенных Штатов, если они следуют под флагом страны, чьим судам доступ в порты закрыт, или имеют на своем порту члена экипажа, который являются гражданином или резидентом такой страны, если только он не имеет действительной визы на въезд в США.
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
waiver and Severability Отказ от прав и независимость положений договора
Do you want to watch this program? Тебе нравится эта передача?
I have a visa. У меня есть виза.
No waiver, cumulative remedies Невозможность отказа от прав, совокупность средств правовой защиты
If you do not have this program, you can download it now. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
Could you please issue me a visa again? Вы не могли бы снова выдать мне визу?
6 22.2 No delay in the exercise or non-exercise by either party of any right, power or remedy provided by law or under or in connection with this Agreement (example: in respect of a Margin Call) will impair such right, power or remedy or operate as a waiver or release of that right. Никакая задержка в осуществлении или неосуществление какой-либо стороной каких-либо прав, полномочий или средств правовой защиты, предоставляемых по закону либо в соответствии или в связи с настоящим Соглашением (например, в отношении Требования внесения маржи) не будет отрицательно влиять на такие права, полномочия или средства правовой защиты или действовать в качестве отказа или освобождения от такого права.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
I need a visa to enter that country. Мне нужна виза для въезда в страну.
Note: Any such waiver or reduction must be agreed in writing by us and, unless expressly stated otherwise, will only apply to the specified Margin Call and may be revoked by us upon notice to you. примечание: любой такой отказ или уменьшение должны быть согласованы нами в письменном виде и, если прямо не заявлено иное, будут действовать только в отношении указанного Требования внесения маржи и могут быть отменены нами после направления вам соответствующего уведомления).
It would be something I'd have to program. Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
Please extend this visa. Пожалуйста, продлите эту визу.
15.3. No single or partial exercise or failure or delay in exercising any right, power or privilege (under this Agreement or at law) by the Company shall constitute a waiver by the Company of, or impair or preclude any exercise or further exercise of that or any other right, power or remedy arising under the Regulations or applicable law. 15.3. Полное или частичное применение Компанией любого права, равно как и его неприменение (в соответствии с настоящим Соглашением или законодательством) не может служить причиной отказа в дальнейшем применении Компанией подобных или иных прав согласно соответствующим Регламентирующим документам или закону.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
I am going to apply for a visa today. Сегодня я подам заявку на визу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!