Ejemplos del uso de "Начинается" en ruso con traducción "empezar"

<>
Вам видно, где он начинается? ¿Ven cuándo empieza?
Последнее представление начинается в одиннадцать. La última función empieza a las once.
Обработка, естественно, начинается с глаз. El proceso, por supuesto, empieza con los ojos;
А вот дальше начинается проблема. Pero luego empiezan los problemas.
И отсюда начинается мой рассказ. Y ahí es donde empieza mi historia.
Начинается всё с заваривания чая. Empiezo preparando el té.
Обучение начинается в момент рождения. el aprendizaje empieza al nacer.
Но рак обычно так не начинается. Pero el cáncer no empieza así.
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента. Hoy, el bandolerismo empieza en la oficina de la presidencia.
Хорошее руководство начинается с собственного дома El buen gobierno empieza por casa
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? ¿dónde termina Israel y empieza Palestina?
Всё зло начинается с 15 вольт. Todo mal empieza con 15 voltios.
Начинается дождь, и одна говорит другой: Empieza a llover y una dice:
В детском саду начинается детский сад. El jardín empieza en el jardín.
Итак, наше исследование аутизма только начинается. Ahora, nuestro estudio del autismo acaba de empezar.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. Ahí empieza realmente nuestra historia.
"Моё имя начинается на Ж или M?" "Mi nombre empieza por jota o por eme"?
Арабские восстания показали, что это уже начинается. Las revueltas árabes demuestran que esto está empezando a suceder.
15-я неделя трудоустройства инвалидов начинается сегодня. La XV Semana para el empleo de los discapacitados empieza hoy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.