Ejemplos de uso de "любит" en ruso con traducción al español

<>
Господь призывает того, кого любит. A quien Dios ama, lo llama.
Она любит Тома больше меня. Ella quiere más a Tom que a mí.
Она сказала, что любит меня. Dijo que me amaba.
Она любит Тома больше, чем я. Ella quiere más a Tom que yo.
Он сказал, что любит меня. Dijo que me amaba.
Она любит Тома, а не меня. Ella quiere a Tom, no a mí.
На самом деле, она его любит. De hecho, lo ama.
Она любит Тома больше, чем меня. Ella quiere más a Tom que a mí.
Я уверен, что она меня любит. Estoy seguro de que ella me ama.
Тот, кто в частной компании, любит микрокредиты. En el sector corporativo, quieren a los micro-créditos.
Я думал, что она меня любит. Pensé que ella me amaba.
Это она любит Тома, а не я. Ella es la que quiere a Tomas, no yo.
Она любит куклу, как собственную сестру. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
Никто не знает, любит он её или нет. Nadie sabe si él la quiere o no.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы. El presidente de Zimbabwe, Robert Mugabe, ama las elecciones.
Том не знает, как сильно Мэри его любит. Tom no sabe cuánto le quiere Mary.
Я люблю его, но он любит другую. Lo amo, pero él ama a otra.
А кто любит смотреть фильмы про то, как люди экономят деньги или про безработных? ¿Queremos ver programas de gente que tiene que gastar lo mínimo porque está desempleada?
Она ему сказала, что не любит его. Ella le dijo que no lo amaba.
И это ведет к внутренним проблемам, знаете, вот, как часть меня любит меня, а часть - ненавидит. Esto me produce mucho conflicto interno, ya saben, como que una parte de mí me quiere, y otra me odia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.