Ejemplos del uso de "Выбрана" en ruso

<>
Убедитесь, что выбрана вся ячейка. Make sure you select the entire cell.
Минкс была выбрана не случайно. Minx was not chosen at random.
В стране в 2012 году выбрана первая женщина-президент Пак Кын Хе. The country elected its first female president, Park Geun-hye, in 2012.
Вместо этого, в качестве предложения реформы была выбрана смесь из более высоких требований к капиталу для ведущих банков и авансирование страхования вкладов через специальный сбор с банков. Instead, the reform proposals have opted for a mixture of higher capital requirements for leading banks and pre-funding of deposit insurance by a special levy on banks.
FxPro была выбрана как ‘Форекс-провайдер года’ в престижной премии от Financial Times/Investors Chronicle Investment Awards 2010. FxPro was voted ‘Forex Provider of the Year’ at the prestigious Financial Times/Investors Chronicle Investment Awards 2010.
Эта машина была выбрана «автомобилем года». This car was selected the "car of the year".
В этом примере выбрана стандартная гистограмма. For this example, we chose a standard Column chart.
Пять лет спустя, президентом Исландии была выбрана Вигдис Финнбогадоттир - первая женщина, ставшая главой государства, мать-одиночка, победившая рак груди, которой пришлось удалить одну грудь. Five years later, Iceland elected Vigdis Finnbogadottir as their president - first female to become head of state, single mom, a breast cancer survivor who had had one of her breasts removed.
В открывшемся диалоговом окне выбрана вкладка "Слайд". In the Header and Footer dialog box, the Slide tab is selected.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. The road construction industry has been chosen to pilot the project.
Великобритания готовится выйти из состава Евросоюза, и если на предстоящих этой осенью выборах в Германии будет выбрана коалиция из одних левых сил, немецкое правительство будут вести себя еще менее воинственно, чем сейчас. The United Kingdom is on its way out, and, if an all-left coalition is elected in Germany this coming autumn, the German government can be expected to behave even less “hawkishly” than it is now.
Убедитесь, что выбрана настройка Включить сенсор Kinect. Verify that the Kinect on setting is selected.
Если поисковая система выбрана администратором сети, вы не сможете ее изменить. Your network administrator might choose a default search engine or manage your search engines for you.
Это поле доступно, только если выбрана группа компенсации. This field is available only if a compensation group is selected.
Если на шаге 2 выбрана команда Создать правило, откроется диалоговое окно Создание правила. If you chose Create Rule in step 2, the Create Rule dialog box appears.
Параметр "Показать или скрыть ленту", выбрана кнопка "ОК" Show Hide ribbon option, with OK selected
Выберите вкладку Учетная запись (если она еще не выбрана), затем выберите Выбрать папки. Select the Account tab (if it's not already selected), then select Choose folders.
Команда "Открыть в проводнике" выбрана, но не активна. Open with Explorer option selected but not enabled.
Выбрана установка роли «Сервер почтовых ящиков» до установкой экземпляра роли «Узловой транспорт» в сайте Active Directory. You have chosen to install the Mailbox Server role before an instance of the Hub Transport role is installed in the Active Directory site.
В приложении Xbox для Windows 10 выбрана команда ‘Change gamertag’ is selected in the Xbox app on Windows 10.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.