Exemplos de uso de "Идите" em russo com tradução para o inglês

<>
Аллан, Тук, идите в арсенал. Allan, Tuck, go through the armoury.
Теперь идите вниз по улице, к автозаправке. Now walk down the street and come to the gas station.
Не идите по стопам ФРС Don’t Follow The Fed
Идите с ним к заместителю директора. Run it through the deputy director.
100 дукатов и идите своей дорогой. 100 ducats and be on your way.
Месье Виконт, идите со мной! Monsieur Vicomte, come with me!
Идите в Ханаан, если хотите. Go to Canaan if that's what you want.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. Walk along the street and turn left at the third intersection.
5. Не идите вслед за толпой 5. Don't follow the crowd.
Идите молиться в свою келью. Go pray in your cell.
Идите быстро, быстро, быстро, и поскольку это первый день, Вы сделаете 2 круга вокруг поля. Walk real fast, and since this the first day you'll do 2 laps around the field.
Не идите за мной в сауну. Do not follow me into the steam room.
Сюзанна, идите в свою келью. Suzanne, go to your cell.
Напоминание ЕЦБ: не идите по стопам ФРС MEMO TO ECB: DON’T FOLLOW THE FED
Идите, достаньте консервы из машины. Go get the rest of the canned goods out of the car.
Идите за ней к тем дням, когда вы были моложе, ребенком. Follow it backward through the years to a time when you were younger, a child.
Но Вы, бедолаги, идите, наслаждайтесь. But you poor fellows go, enjoy yourselves.
Но приналичии презрения, стоит ли за ним обман или нет - а он не всегда должен соседствовать с презрительным отношением - ищите другой путь, идите в другом направлении, пересмотрите сделку, скажите: "Нет, спасибо. Думаю, на этом нам стоит остановиться. Спасибо." And in the presence of contempt, whether or not deception follows - and it doesn't always follow - look the other way, go the other direction, reconsider the deal, say, "No thank you. I'm not coming up for just one more nightcap. Thank you."
Джимми, идите к мадемуазель Патрисии. Jimmy, go to Mlle. Patricia.
Идите все паковать свои вещи. Everyone go pack your things.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!