Ejemplos del uso de "вернулись" en ruso con traducción "be back"

<>
Гравиметрические поля вернулись в норму. Gravimetric fields are back to normal.
Вы снова вернулись к презентации. And now, I am back at my presentation.
Наши дети вернулись в школы. Our children are back in school.
Иными словами, сторонники иностранных интервенций вернулись. The champions of intervention abroad, in other words, are back.
Теперь грифоны вернулись в нормальное состояние? Now the Griffins are back in their dormant state?
Мы вернулись и жжем на полную мощность. All right, we are back up and firing on all cylinders.
Мне кажется, мы лет на 15 назад вернулись. It seems to me that we are back about 15 years in the past.
Таким образом, мы вернулись к лошадям и коляскам. So here we are back to the horse and buggy.
Мы вернулись туда, где мы были до этого. We are back to where we were before then.
Насколько я знаю, все броненосцы вернулись в Техас. Only armadillos I know are back home in Lubbock.
Все машины вернулись, даже невольно восхищаешься этими водителями. All the cars were back again, and you even have to admire the car drivers.
Ножки Буша вернулись – но найти их очень трудно. Bush legs are back, if you can find them.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: All of a sudden tremendously destructive herd-driven financial crises were back:
Русские вернулись — да так, будто никогда и не уходили. The Russians are back, if they’d ever gone away.
Вот так Обама и Америка вернулись к доктрине Буша. So Obama – and America – are back to the Bush doctrine.
Старые политические лагеря - левый и правый - на некоторое время вернулись. The political camps of old - left and right - are back for the time being.
Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками. The boys are back in town for one thing - a stag party.
Снег на озере стал утолщаться, и снегоходы вернулись в игру. 'The snow on the lake thickened again,' and the snowmobilers were back in the game.
Как только мы вернулись на берег, мы собрались для экстренного совещания. Once we were back ashore, we gathered for an emergency meeting.
Люди часто спрашивают меня, вернулись ли мы во времена холодной войны. People frequently ask me if we are back in the Cold War.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.