Ejemplos del uso de "взгляд" en ruso con traducción "sight"

<>
Эта идея привлекательна на первый взгляд. This idea is attractive at first sight.
Не уводи взгляд от знаков что видишь Never lose sight of the sights you see
Ты ловишь зловещий взгляд, от чего замирает сердце You see a sight that almost stops your heart
На взгляд любого живого существа, они буквально каменеют. In the sight of any living thing, they literally turn to stone.
На первый взгляд итоги реализации проектов являются положительными. At first sight the impact of the projects was positive.
На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми. Such bodies may seem weak at first sight.
Я перебрался в другое место, устремил взгляд в другом месте. I've since moved on, set my sights elsewhere.
Итак, это из книги "Второй взгляд ", моей книги об интуиции. So, this is from "2nd Sight," a book I did on intuition.
На первый взгляд это, пожалуй, сулит много хорошего для трансатлантических отношений. At first sight this seems to bode well for the transatlantic relationship.
На первый взгляд, одновременный прогресс на множестве фронтов выглядит слишком маловероятным. At first sight, simultaneous progress on many fronts seems too much to hope for.
Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд. So meritocracy seems preferable, at least at first sight.
И Монтана на первый взгляд кажется местом с самой неиспорченной природой в США. And Montana, at first sight, seems like the most pristine environment in the United States.
На первый взгляд, в последнем отчете Международного банка по глобализации содержится мало сюрпризов. At first sight, the World Bank's newest report on globalization contains few surprises.
На первый взгляд, сама идея, что Испания способна погрузиться в состояние хаоса, выглядит странной. At first sight, the idea that Spain could descend into chaos is puzzling.
Но для этого мы должны сделать то, что на первый взгляд может показаться совершенно невозможным. But to do it, you have do something that may, at first sight, seem completely impossible.
На первый взгляд, из пункта 5 статьи 20 Конвенции вытекает положительный ответ на этот вопрос. At first sight, article 20, paragraph 5, of the Convention seems to answer this in the affirmative.
На первый взгляд, его аргументы кажутся весьма убедительными, однако, если задуматься, это, наверное, не совсем так. At first sight, this appears a persuasive case, but on reflection is perhaps slightly less so.
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей - это дать больше полномочий Европейскому Парламенту. At first sight, the easiest answer to the problem of low voter turnout is to give more power to the European Parliament.
Сейчас есть теория суперсимметрии, которая удваивает число частиц в стандартной модели. Что, на первый взгляд, не выглядит упрощением. Now there's a theory called super-symmetry, which doubles the number of particles in the standard model, which, at first sight, doesn't sound like a simplification.
Таким образом, на первый взгляд задача проведения оценки патентов с использованием показателей патентной системы представляется несложной и понятной. Thus, at first sight it appears as if patent valuations using indicators from the patent system should be a straight-forward task.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.