Ejemplos del uso de "выборы" en ruso con traducción "choosing"

<>
Для внешнеполитического сообщества выборы в Грузии являются предостережением о тех опасностях, которые таятся в подмене реальности брендами, а институтов - личностями. For the foreign-policy community, the Georgian election is a cautionary tale of the dangers of mistaking branding for reality and choosing personalities over institutions.
Выбор этого параметра вызовет автоматическое: Choosing this option will automatically:
Выбор папки на вкладке "Отправленные" Choosing a folder on the Sent Items tab
Варианты выбора слайдов для печати Options for choosing which slides to print
Это основной процесс выбора рыбы. This is the basic process of choosing the fish.
Подробнее о выборе вылюты счета Learn more about choosing an account currency
Подробнее о выборе рекламной цели. Learn more about choosing advertising objectives.
Руководства по выбору оформления рекламы Guides for choosing your ad creative
Выбор из двух зол в Сирии Choosing between Two Evils in Syria
и выбор должен быть абсолютно случайным. And she should actually be choosing blindly.
Выбор и настройка нового сетевого устройства Choosing or configuring a new networking device
Факторы, учитываемые при выборе типов дисков Factors to consider when choosing disk types
Будьте внимательны при выборе этого параметра. Be careful when choosing that option.
При выборе фото обложки помните следующее: Keep the following in mind when choosing a cover photo:
Размещение заказа и выбор способа оплаты рекламы Placing your order and choosing how you want to pay for your ads
Подробнее о выборе плейсментов рекламы на Facebook. Learn more about choosing ad placements on Facebook.
Подробнее о выборе изображений для своей рекламы. Learn more about choosing images for your ad
Подробнее о выборе аудитории публикуемых вами материалов. Learn more about choosing who can see the things you share.
Правильный выбор форекс-брокера — ключевой фактор успешной торговли. Choosing the right forex broker is a key factor in successful trading.
Но выбор образованной элиты - это только часть истории. But choosing educated elites is only part of the story.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.