Exemples d'utilisation de "choice" en anglais

<>
You left Gorsky no choice! Вы не оставили Горскому выбора!
So the choice of answers were: А варианты ответа были:
The first choice seems obvious. Первый вариант кажется очевидным.
Ensign, there's no choice. Энсин, у нас нет выбора.
Now imagine I added a choice to the set that nobody wanted. Теперь представим себе, что к вариантам выбора добавляется еще один, который никто не просил.
The preamble has a binary choice: Возможны два варианта преамбулы:
Confirm your choice if asked. При необходимости подтвердите свой выбор.
The value of choice depends on our ability to perceive differences between the options. Ценность выбора зависит от нашей способности воспринимать различия между вариантами выбора.
Your choice affects how we spend your budget. Выбранный вами вариант определит то, как мы будем расходовать ваш бюджет.
Factors in disk type choice Факторы выбора типа диска
In other words, since the theme of this session is choices, we have a choice. Другими словами, так как темой данной сессии является выбор, - это и есть наши варианты.
4. Select the purchase option of your choice. 4. Выберите вариант покупки.
Sobriety is the only choice. Трезвость - единственный выбор.
The exam was multiple choice, and you've put a piece of tape over all the choices. Экзамен заключался в выборе правильного ответа, а вы закрыли пленкой все варианты ответов.
Additional admins - Often the best choice for regional teams. Добавление администраторов. Зачастую это идеальный вариант для региональных представительств.
It's nobody's choice. Ничей это не выбор.
So we tried to convince, for example, some of our humanities faculty that multiple choice was not such a bad strategy. Поэтому мы пытались убедить наших профессоров-гуманитариев, что задания с вариантами ответов - не такая плохая стратегия.
The better choice is cooperation among the players including China. Наилучшим вариантом является сотрудничество между всеми участниками, включая Китай.
I'm making a choice. Я делаю выбор.
the margin of choice for EU members about how EGF funds are to be spent in their country would be minimal. для стран-членов ЕС выбор вариантов расходования средств EGF внутри страны будет минимален.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !