Ejemplos del uso de "доводах" en ruso con traducción "argument"

<>
В этих доводах лично я никогда большого смысла не видел. This has never made much sense to me, this argument.
Конечно, существуют еще серьезные и честные люди, находящие добродетель в доводах типа “угроза-нашей-безопасности”. There are, to be sure, still serious and honest people who find virtue in the threat-to-our-safety argument.
В этой связи мы акцентируем в первую очередь внимание на правовых и практических доводах в обоснование необходимости возложить на таможенные органы обязательство полностью выполнять Рекомендацию 1995 года. It is proposed, therefore, to focus first on the legal and practical arguments that justify an obligation on Customs to fully implement the Recommendation of 1995.
Г-н Жаке (Франция) говорит, что он хотел бы подробнее остановиться на доводах своей делегации о включении статьи 15 в перечень статей, которые нельзя ни исключить, ни изменить. Mr. Jacquet (France) said that he wished to further develop his delegation's argument for adding article 15 to the list of articles which could neither be excluded nor varied.
Сюда входят запреты на слияния между "Airtours" и "First Choice", "Tetra Laval" и "Sidel" - решения, основанные на сомнительных доводах и отклонённые Европейским Судом, что серьёзно подорвало доверие к Комиссии. Examples of this include the decisions to veto the merger between Airtours and First Choice, and also between Tetra Laval and Sidel - decisions that where based on dubious arguments and were eventually reversed by the European Court of Justice, with serious damage to the Commission's credibility.
В подобных доводах также не учитывается то, что влиятельные работающие женщины и их мужья чрезмерно переносят дисбаланс между работой и семьей на женщин с низким доходом – большей частью, на цветных женщин. Such arguments also ignore the fact that affluent working women and their partners overwhelmingly offload the work-family imbalance onto lower-income women – overwhelmingly women of color.
При этом в его доводах особо не фигурирует и изменение климата, хотя многие эксперты предполагают, что оно может быть причиной засухи и наводнений, которые уничтожили урожаи пшеницы в Австралии и производство растительного масла в Индонезии и Малайзии. Nor did climate change feature prominently in his argument, although many experts suggest that this may be the cause of the droughts and floods that have ruined wheat harvests in Australia and vegetable oil production in Indonesia and Malaysia.
Однако в таких доводах не учитываются очень важные вещи – здравый смысл и научные доказательства, которые подтверждают связь между свободным доступом к стрелковому оружию – в том числе к боевому оружию с большим боекомплектом – и нахлынувшей на Америку волной насилия с применением такого оружия. But arguments like this ignore both common sense and scientific evidence about the connection between the ready availability of guns — including assault weapons and guns with large ammunition capacity — and the epidemic of gun violence in America.
Но этот довод является необоснованным: But that argument is unjustified:
Евроскептики всегда приводят этот довод. Euro skeptics always make this argument.
У этого довода длинная история. This argument has a long history.
В силу солидности моих доводов. For the reason the solidity of my arguments.
Это не довод против преобразовательных лидеров: This is not an argument against transformational leaders.
У подобных доводов есть множество проблем. The problems with such arguments are many.
Мало пользы было от этих доводов. Little has come of these arguments.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. There'll be huge professional arguments as well.
Но и этот довод теряет свой вес. But this argument no longer seems convincing.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны. The intellectual and political merits of such an argument are obvious.
Хотя доводы были рациональны, его не убедили. Although the arguments were rational, he was not convinced.
Но доводы ученых отрезвляли и заслуживают внимания. But the Scientists' argument was sobering, and demands attention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.