Ejemplos del uso de "достигать" en ruso con traducción "make"

<>
Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений. Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference.
Летом температура может достигать плюс 50 градусов, а зимой опускаться до минус 40, делая эту пустыню самой суровой из всех. From a summer high of 50 degrees centigrade the temperature in midwinter can drop to minus 40, making this one of the harshest deserts of all.
Даже при том, что индекс США продолжает достигать новых рекордов, европейский индекс обходит своего американского конкурента, это означает, что динамика на стороне европейских фондовых индексов в данный момент. Even though the US index is still making record gains, the European index is outpacing its US rival, which suggests that momentum is on the side of European stocks for now.
А вчера мы достигли продвижения. And we made a breakthrough last night.
Уже был достигнут значительный прогресс; Much significant progress has already been made;
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут. Of course, some important progress has been made.
Однако достигнутый прогресс пока очень мал. Yet little progress has been made.
Несмотря на это, некоторый прогресс уже достигнут. Nonetheless, some progress has been made.
Улучшения были также достигнуты в лечении ВИЧ. Improvements were also made in treating HIV.
Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении. We must make progress on this agenda.
К 1945-му году производство достигло ста тысяч. By 1945, they were making 100,000.
Достигнут прогресс в области геодезии и составлении карт. Progress has been made in geodesy and mapping.
Существенный прогресс был достигнут после конференции в Дурбане. Important progress has been made since the Durban conference.
Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты. Finally, advances have been made in personal protective equipment.
Конечно, за последние годы африканский бизнес достиг больших успехов. To be sure, African business has made great strides in recent years.
Азия достигла лишь небольшого прогресса в решении этой проблемы. Asia has made only limited progress in addressing this problem.
Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях. We have made progress on so many other fronts.
И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости. And progress has been made, as much out of necessity as anything else.
Хорошая новость заключается в том, что прогресс уже достигнут. The good news is that progress is already being made.
Однако прогресса в деле заключения соглашения достигнуто не было. However, no progress has been made towards concluding the Agreement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.