Ejemplos del uso de "защищала" en ruso con traducción "protect"
Traducciones:
todos2009
protect1297
defend522
advocate61
keep37
champion22
guard17
cover17
secure16
uphold14
vindicate2
shelter1
otras traducciones3
И Дженис держала их вместе и защищала Мэтью.
And Janice kept it together, and she protected Matthew.
Так вот что ты делала в приемной семье, защищала меня?
Is that what you were doing in the foster home, protecting me?
Это потому что вода защищала поверхность бассейна от ударов метеоритов и астероидов.
And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites.
В прошлом правительственная помощь обычно защищала всех вкладчиков капитала спасаемого банка, за исключением акционеров.
In the past, government bailouts have typically protected all contributors of capital of a rescued bank other than shareholders.
Так, по версии Комитета, Хейвуд был убит потому, что Гу защищала своего сына, Бо Гуагуа.
So, in the PLAC's rewrite of history, Heywood was murdered so that Gu could protect her son, Bo Guagua.
Большинство политических деятелей формируют политику таким образом, чтобы она приносила пользу их местным избирателям и защищала их собственный политический капитал.
Most politicians craft policy to serve their local constituents and to protect their personal political capital.
ООН может предпринять следующий шаг, отправив в эту страну миссию, которая бы собирала факты о похищениях и пытках, призывала к их прекращению, а также защищала борцов за права человека.
The UN could take the next step by sending in a mission to review, monitor, and call for an end to abductions and torture, and to protect human rights defenders.
Но это практически никак не ослабило деструктивные импульсы Трампа. Спустя всего несколько недель Трамп объявил о планах покончить с программой DACA, которая защищала от депортации примерно 800 тысяч молодых мигрантов, попавших в США детском возрасте.
But it has done little to weaken Trump’s destructive momentum: just a few weeks later, Trump announced his plan to end DACA, a policy that protected from deportation some 800,000 young immigrants who were brought to the US as children.
Вторая сложная задача, с которой мы столкнулись, состояла в том, что вакцина от полиомиелита в отличие от вакцины от оспы, которая была очень стабильной и одна доза которой защищала вас на протяжении всей жизни, вакцина от полиомиелита была невероятно хрупкой.
The second challenge we had was - in contrast to the smallpox vaccine, which was very stable, and a single dose protected you for life - the polio vaccine is incredibly fragile.
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
The second row reaches forward, protecting the upper body.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
Insurance protects against unforeseen predicaments.
Пароль защищает заметки от любопытных глаз.
Password-protect notes to keep them safe from prying eyes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad