Ejemplos del uso de "мешающего" en ruso
Traducciones:
todos446
prevent242
hinder63
interfere59
get in the way30
make it difficult15
disturb13
thwart5
make it harder4
mix4
stir3
make it hard2
balk1
crimp1
weigh1
otras traducciones3
Вместе им удалось достигнуть прогресса в переговорах об окончании затянувшегося спора, мешающего вступлению БРЮМ в Евросоюз.
Together, they advanced negotiations to end a lingering dispute that has stymied FYROM’s bid for European Union accession.
Очень вдохновляет тот факт, что так много женщин, девочек и – да – мужчин высказываются против ретроградного отношения к женщинам, мешающего всем нам.
It has been inspiring to see so many women, girls, and – yes – men speaking out against retrograde attitudes toward women, which have been holding all of us back.
Организации Объединенных Наций, и в частности Специальному комитету, есть чем гордиться на исходе Международного десятилетия за искоренение колониализма, поскольку, твердо следуя положениям своего Устава, эта организация направляет все свои усилия на то, чтобы осуществить чаяния колониальных народов и избавить их от ига колониализма, мешающего их социально-экономическому развитию и равноправному международному сотрудничеству.
The United Nations, and specifically the Special Committee, had something to be proud of at the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism in that, resolutely applying the Charter, the Organization had been exerting every effort to fulfil the aspirations of colonial peoples and to free them from the yoke of colonialism, which had impeded their socio-economic development and equitable international cooperation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad