Sentence examples of "обвинили" in Russian
Translations:
all1238
accuse738
charge235
blame204
fault11
point the finger2
blast1
other translations47
Тем временем, инспекторы со стороны подвергли резкой критике Отдел расследований, найдя серьезные недостатки в руководстве, которое они обвинили в самоуправстве.
The U.N.’s Investigations Division, meanwhile, came under sharp criticism from outside assessors who found deep disarray within the unit’s leadership, which was faulted for being autocratic.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
He was charged with acquiring criminal property.
Флетчер, парнишка, которого обвинили, потому что он черный?
Oh, Fletcher, the kid who was charged with riding his bike while black?
Мы же не хотим, чтобы нас обвинили в поджоге?
We don't want to be blamed for starting a fire, do we?
Россия: в ООН несправедливо обвинили Белоруссию
Russia Says Ban Was Wrong to Accuse Belarus of Arming Gbagbo
По разным причинам, позже ее обвинили в убийстве.
For various reasons, she was later charged with murder.
В 2008 году европейцы обвинили США в мировом экономическом кризисе.
In 2008, Europeans blamed America for the world economic crisis.
Лидера социалистов Сергея Удальцова обвинили в подготовке массовых беспорядков.
Sergei Udaltsov, a socialist leader, has been charged with plotting mass disorder.
Обе они обвинили в своем распаде и экономических трудностях демократов.
Both blamed the collapse and the economic hardships on democrats.
Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими.
The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert