Ejemplos del uso de "попался" en ruso con traducción "fall for"

<>
У меня клиент попался в такую же разводку. I have a client who fell for the same scam.
А чем эти люди отличается от тех, кто попался на удочку и стали жертвой другой пропаганды — здесь в США? How is that different from those that have fallen for the opposing side of that story here at home?
Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман "бесплатного сыра" Мильтона Фридмана. Any fund manager who claims to have been deluded by the apparently favorable risk-yield characteristics of CMOs or related credit instruments can be accused of having fallen for Milton Friedman's "free lunch."
В конце концов, мексиканские избиратели не попались на уловки Лопеса Обрадора. In the end, Mexico’s voters did not fall for López Obrador’s stratagem.
Так что ты должна понять, что я не попадусь на эту слезливую историю. So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.
Должно быть, с американцами что-то не так, если мы попались на эту удочку. There must be something wrong with Americans if we fall for it.
К сожалению, многие арабы, как власть имущие, так и обыкновенные люди, попались на эту уловку. Unfortunately, many Arabs, rulers and ruled alike, fell for it.
Я думаю дело не столько в впечатлении, или в том, чтобы люди попались на удочку совершенной иллюзии, а в том, чтобы.обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии. See, I think it's not really about impression, making people fall for a really perfect illusion, as much as it is to make - I usually work at the lowest threshold of visual illusion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.