Ejemplos del uso de "появившееся" en ruso con traducción "turn up"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos1811
                                
                            
                            
                                
                                    appear882
                                
                            
                            
                                
                                    come419
                                
                            
                            
                                
                                    emerge299
                                
                            
                            
                                
                                    develop90
                                
                            
                            
                                
                                    occur29
                                
                            
                            
                                
                                    pop28
                                
                            
                            
                                turn up22
                            
                            
                                
                                    surface15
                                
                            
                            
                                
                                    present14
                                
                            
                            
                                
                                    be published6
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones7
                                
                            
                
                
            
        Он появился на пороге буквально час тому назад.
        Did we 'ell, he just turned up on t' doorstep like an hour ago.
    
    
        Я пойду обратно на случай, если он появится.
        I'll go back to the office and see if something turns up.
    
    
    
        Он появился там, когда я доставал запаску из машины.
        He turned up as I was taking the spare wheel out of the car.
    
    
        Мы вернемся через 7 минут, так что она появится.
        We're back in seven minutes, so she's gonna turn up.
    
    
        Решил дождаться его там, считая, что рано или поздно он появится.
        Waited, figuring he'd turn up sooner or later.
    
    
        И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая.
        Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever.
    
    
        Одному Богу известно, что бы произошло, если бы не появился мистер Харрис.
        God knows what might have happened if Mr Harris hadn't turned up.
    
    
        Ну, это только до тех пор, пока не появится место в хостеле.
        Well, it's only till a hostel place turns up.
    
    
        Было ясно, что это банда, но не было никаких доказательств, пока не появилось наше оружие.
        Gang unit's all over it, but they had no physical evidence until our weapon turned up.
    
    
        Например, благодаря" теоретику заговора" Алексу Джонсу появилась документация о микроволновых технологиях, которые используются полицией на гражданах США.
        For example, it took a "conspiracy theorist," Alex Jones, to turn up documentation of microwave technologies to be used by police forces on US citizens.
    
    
        Он кутил по мелочи в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, Арканзас, до того, как появится в доме твоего отца.
        He dallied in Monroe, Louisiana and Pine Bluff, Arkansas before turning up at your father's place.
    
    
        Вы сказали, что немедленно заявили об исчезновении Джейн, но полиция говорит, что такая запись появилась лишь на прошлой неделе, когда её хватились в Кембридже.
        You said you reported Jane missing straightaway, but the police say there's no record of that until she didn't turn up at Cambridge, last week.
    
    
        Однако, было одно отличие, потому что продюсеры сказали мне, что я не могу просто появиться на стартовой линии, как я обычно делаю на суперкаре за $550.000, сделанном из родия и мирры.
        There was, however, one difference because the producer said to me that I couldn't just turn up at the start line as I usually do with a £350,000 super car made out of rhodium and myrrh.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    