Exemples d'utilisation de "своему" en russe

<>
Греция объявит дефолт по своему государственному долгу. Greece will default on its national debt.
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию. Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name.
Он оставил своему сыну состояние. He left his son a fortune.
Брось своему брату пару низколетящих. Throw your brother some grounders.
Я дал обещание своему сыну. I made my son a promise.
Она была верна своему обещанию. She was faithful to her promise.
Используйте их по своему усмотрению. Use at your own discretion.
Что может дать Асгард своему новому королю? What can Asgard offer its new king in return?
Они относились к Джону как к своему лидеру. They looked up to John as their leader.
Он сделал своему сыну стул. He made his son a chair.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Разве я сторож брату своему? Am I my brother's keeper?
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Мы пойдем по своему собственному маршруту. We're taking our own route.
Каждый палаш уникален по своему металлическому составу. Because each sword is unique in its metallurgical composition.
Кто-то отнесся к своему заданию слишком серьезно? Did someone take their little assignment too seriously?
Помоги своему брату найти медведя. Help your brother find his bear.
Скажи это своему драгоценному городку. Tell that to your precious township.
Я не изменяю своему мужу. I'm not cheating on my husband.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !