Ejemplos del uso de "свое" en ruso con traducción "own"

<>
не лезьте не в свое дело mind your own business
Не вмешивайтесь не в свое дело. Take care of your business on your own time.
Не лезь не в свое дело Mind your own business
Не лезьте не в свое дело, хорошо? Just mind your own business, all right?
Ну, каждый имеет право на свое мнение. Well, we're all entitled to our own opinion.
Почему ты лезешь не в свое дело! Why do not you mind your own business!
Ты не можешь шить свое выпускное платье. You can't make your own prom dress.
Эй, Не лезь не в свое дело! Hey, mind your own business!
Все мы имеем право на свое мнение. We're entitled to our own opinion.
Дружище, не лезь не в свое дело. Hey, mind your own business, pal.
Не лезь не в свое дело, неудачница. Um, mind your own business, loser.
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
Ты всегда лезешь не в свое дело, Куинн. You could never mind your own business, Quinn.
Типа, там приходиться есть свое дерьмо, пить мочу. Eat their own shit, drink their piss.
Уолли, Уолли, не лезь не в свое дело. Wally, Wally, mind your own business.
Знаешь, каждый человек имеет право выражать свое мнение. Well, you know, everyone is entitled to their own opinion.
Развернись и не лезь не в свое дело. Turn around and mind your own business.
Почему бы тебе не лезть не в свое дело? Why don't you just mind your own business?
Слушай, чувак, просто не лезь не в свое дело. Look, dude, just mind your own business.
Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие. We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.