Ejemplos del uso de "скорые" en ruso

<>
Мне нужны две скорые наготове у 81 машины. I need two ambulance crews ready at the base of truck 81.
Это означает, что МВФ должен будет предоставлять скорые займы в периоды кризисов балансов по выплатам, делая это без прошлого наложения чрезмерно отягощающих условий, особенно в тех случаях, когда кризис спровоцирован резким разворотом потока капитала или резким отклонением от условий торговых соглашений. This means that the IMF would have to lend rapidly during balance-of-payments crises, and do so without the overburdening conditionality of the past, particularly when crises stem from rapid reversal of capital flows or a sharp deterioration in terms of trade.
А сейчас сюда едут три скорые, битком набитые окровавленными жертвами аварии, которых надо будет резать. And now, three ambulances are coming in full of bloody broken car crash victims, all who need to be cut open.
Винни, пусть скорая будет наготове. Winnie, get an ambulance on standby.
Дайте мне тот циркуль, скорее. Get me those calipers, quick.
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всего, будут продолжаться. The rapid, dramatic shifts brought about by HFT are likely to continue.
Это может быть признаком скорой сделки. This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Please, come as fast as you can.
Дайте возможность проехать скорой помощи! Allow access for an ambulance!
Аббатиса скорее, там девочка Бейли. Abbess, come quick, it's the Bailey girl.
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания. Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction.
Жильцов в скором времени планируется расселить по новым квартирам. It is planned to resettle the residents in new apartments in the near future.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. Self-organization is why the AIDS virus is spreading so fast.
Наверное, неаккуратно зашил в скорой. I must have been sloppy suturing in the ambulance.
Скорей, мы должны найти ее! Quick, we must find her!
Более того, цены на недвижимость, скорее всего, резко перестанут расти, и могут даже упасть. Moreover, real estate prices will most likely stop rising rapidly - indeed, they may even decline.
Темпы роста вялые и, скорее всего, не изменятся в ближайшем будущем. Growth is sluggish and will probably remain so for the near term.
Скорейший способ приступить к работе — воспользоваться шаблоном. The fastest way to get started is to use a template.
Я угоню машину скорой помощи. I'm gonna hotwire the ambulance.
Наверх, драгуны, тушите скорей сигнал! Upstairs, dragoons, quickly put out the signal!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.