Exemples d'utilisation de "слетел" en russe

<>
Traductions: tous12 fly4 autres traductions8
Моя мама должна была вернуться назад в Техас, чтобы помочь папе, потому что дом слетел с фундамента, снова. My Mom had to fly back to Texas to help my Dad, because the house had slipped off the cinder blocks again.
Я прямо с катушек слетела. I am flying right off the handle.
Что, рубашка слетела от пилатеса? What, the Pilates made your shirt fly off?
В тот раз, когда амбарная дверь слетела с петель, ты думала, что это какой-то каприз погоды. That time the barn door flew off its hinges, you thought it was a weather anomaly.
Почему именитый профессор слетел с катушек? Why does an eminent professor go postal?
Думаю, ботинок слетел, когда его сбило. I guess the shoes came off when he was hit.
И когда она поставила тебя перед фактом, ты слетел с катушек. And when she confronted you about it, you snapped.
Участник, которому досталась фляжка, слетел с катушек и заколол двух человек. I know, the re-enactor with the flask went postal and stabbed two soldiers.
Если бы я слетел с этой лестницы, я бы уже не встал. If I fell down these stairs, I'd be a goner.
Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв. Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there.
Слушайте, я что - единственный, кто не слетел с катушек на этой конченой планете? Seriously, am I the only one who didn't go batshit crazy back on that damn planet?
Дарфур возможно и слетел с новостных заголовков, но убийства и переселение там все еще продолжаются, а глубина бедственного положения людей, к которому они привели, просто непостижима. Darfur may have slipped from the news headlines, but the killing and displacement there continues as well, and the sheer human misery that it creates is very hard to fathom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !