Ejemplos del uso de "удались" en ruso con traducción "manage"

<>
Только моему Георгию удалось выжить. Only my Georgy managed to survive.
Со временем лодке удалось всплыть. Eventually, the crew managed to surface the stricken submarine.
Ему удалось схватить трубчатого червя. He's managed to grab a tip of these worms.
Мне удалось спасти симбионт Дакса. I managed to save the Dax symbiont.
Ему удалось добраться туда вовремя. He managed to get there in time.
Но мне удалось достать воды. I managed to bring back some fresh water.
Но мне удалось это сделать. But I managed to do it.
Тиллерсону удастся справиться с Трампом Managing Trump
Вице-президенту, или ВИЦЕ, удалось пробиться. The Vice President, or VEEP, has managed to punch her way through.
Так тебе это всё-таки удалось. You managed it after all.
Греции удалось продать все ГКО вчера. Greece managed to sell all the T-bills on offer yesterday.
Вам удалось спасти жизнь мисс Робертс. Managed to save Ms. Roberts' life.
Как вам удалось раздобыть мозг Кастора? How did you two manage to get your hands on a Castor brain?
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти. He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
После долгих поисков, мне удалось достать книгу. I managed to acquire the book after a long search.
Нам удалось найти повреждение и вылечить его. We've managed to find the damage and repair it.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
И ей удалось прорваться до самого берега. Even then, it managed to penetrate all the way to the water's edge.
Бентону удалось остаться одиночкой и за решеткой. Benton managed to stay a loner behind bars.
Наконец мне удалось выбраться через вентиляционную шахту. Finally I managed to get out through a ventilation shaft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.