Ejemplos del uso de "фон" en ruso

<>
Неброский белый фон и логотип. A subdued white background and a logo.
Геополитический фон остается определяющим фактором. The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Идеи Герасимова вряд ли являются откровением. Военные стратеги от Карла фон Клаузевица до Мао Цзэдуна подчеркивали полезность невоенных усилий в ходе конфликта. Gerasimov's concept was hardly ground-breaking: Strategists from Carl von Clausewitz to Mao Zedong have stressed the usefulness of non-military efforts in conflict.
Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
Для миллениалов мемы формируют фон жизни. For millennials, memes form the backdrop of life.
Фон кнопок «Далее» и «Продолжить» Creates a background for the Next and Continue Button
Опять же, политический и экономический фон усиливает актуальность подобного шага. Again, the political and economic backdrop intensifies the urgency of such a move.
Чтобы удалить фон, выберите рисунок. To remove the background, select the picture.
Или хотя бы добавьте интересный фон, чтобы заполнить доступное пространство. At a minimum, consider adding an image backdrop to make the most of the available space.
Можно изменить фон для Xbox One. You can change the background of your Xbox One.
Итак, представь нас в аудитории, большой фон свет, костюмы и другие вещи. So picture us in the auditorium, big backdrop, lighting, costume, the whole thing.
а) Используйте прозрачный или цветной фон. a. Use a transparent or colored background.
Но также можно позволить зрителям увидеть Даллас, выступать, используя Даллас как фон выступления. But you also have the ability to allow the audience to see Dallas, to perform with Dallas as the backdrop of your performance.
Добавление подложки "Черновик" на фон слайдов Add a DRAFT watermark to the background of slides
В нашей повседневной жизни мы обычно не обращаем внимания на этот экзистенциальный фон. Our daily business usually ignores this existential backdrop.
Могу ли я изменить этот фон? Now is this a background I can change?
Но обязательно ли рост приостановится здесь, если учесть фундаментальный фон для безопасной гавани активов? But will the rally necessarily stall there given the fundamental backdrop for safe haven assets?
Если фон не затенен, вы подключены. But if the background is clear, you are connected.
Планирование как процесс общего обзора, отражающий роль Организации, — это тот общий фон, на котором вычерчиваются направления будущей работы. Planning, a general overview reflecting the role of the Organization, establishes the backdrop against which the work to be undertaken is determined.
Выделите основной объект, удалив фон изображения. Emphasize your main subject by removing the background of a picture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.