Ejemplos del uso de "храню" en ruso

<>
Я храню их как сувениры. I'm keeping them as a memento.
Я давно храню её секреты. I've been keeping her secrets for a very long time.
Я храню его в тайне. I kept it a secret.
Я храню пистолет в выдвижном ящике. I keep a gun in the underwear drawer.
Я храню твой секрет, ты хранишь мой. You keep my secret, I'll keep yours.
В своем будуаре я храню его изображение. I keep a likeness of him in my boudoir.
Я храню твой секрет, и это так тяжело. I have kept your secret, and it has been really tough.
Я храню твой секрет дольше, чем ты думаешь. I have kept your secret hidden longer than you imagine.
Ну, я храню все здесь в пустой книжке. Well, I keep it hidden in a fake book in here.
Я храню ее для особого, поистине исключительного случая. I’m keeping it for a very special, truly exceptional occasion.’
Нет, но я храню секрет от мужчины, которого люблю. Yes, but I'm keeping a secret from a man that I love.
Храню их в холодильнике, чтобы они не растеряли своей натуральности. I just keep 'em in my fridge so they keep their authenticity.
Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля. I don't keep it in stock, but I'll order some from Grenoble.
Я всегда храню запасную мышь в своём кошелке на случай вроде этого. I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.
У меня таких много, и я храню их последние 8 или 9 лет. I have many of these books, and I've been keeping them for about the last eight or nine years.
А вы видели, какие взгляды он кидал на мою сумку, где я храню яды экзотических змей? And did you see the way he kept glancing into my satchel, where I keep the exotic snake venoms?
Я начал копаться в одном из файлов, которых я храню на одного серийного убийцу, когда вы ушли спать, и потерял счет времени. I started digging through one of the files I keep on open serial murders after you'd gone to bed, and I lost track of time.
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Можно хранить до 2048 знаков. It can store up to 2048 characters.
Видимо, она хранит какие-то воспоминания. I guess it holds some sentimental value.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.