Ejemplos del uso de "шла" en ruso con traducción "go"

<>
Моя дочь шла в школу. My daughter went to school.
Она не шла через таможню. It never went through customs.
В моей стране шла война. There was a war going on in my country.
Я шла на вечеринку и. I was going to a ditch party and.
Ты шла писать в свой дневник. Going to write in your diary.
как будто речь шла о футбольной игре. It's like they were about to go play a football game.
Как вы знаете, между ними шла война. There was a war going on, as you know.
Я шла в кладовку за банкой варенья. I only went into the storeroom for a jar of preserves.
Эта теория шла категорически вразрез с общепринятыми суждениями. This theory went strongly against conventional wisdom.
Если я боялась, то шла в более опасные места. If I was afraid, I went to more dangerous places.
Я шла вымыть руки но в автомате не было мыла. I went to wash my hands just now, but there was no soap in the dispenser.
И заметьте, большая часть шла в метрополии - не в колониальные территории. And notice, most of that went to the motherland, to the imperial metropoles, not to their colonial possessions.
Правда, что я не хотела чтоб ты шла к гипнотизеру сначала. The truth is, I never wanted you to go to that hypnotherapist in the first place.
Когда мы встречались с Джении, у нее кровь шла из носа. When we went to see Jenny, she had a nosebleed.
Люси уже шла по парадной лестнице, когда я сбежала по черной. Lucy was coming up the front stairs as I went down the back.
И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора. And I would go and pack a little bag and I would wait for Mr. Alligator to come.
В Шри-Ланке всё ещё шла гражданская война, так что я выбрал Бали. Sri Lanka still had the civil war going on, so Bali it was.
На понедельном графике видно, что с конца 2010 года медь стабильно шла вниз. On a weekly level you see a trend that's been going steadily down since late 2010.
Ну, если тебе это прибавит здоровья, скажу, что к вам шла здорово пошуметь. If it gives you any comfort, you know, I was going in there to act a fool, baby.
Снаружи стояло здание, новое строящееся здание, стройка шла прямо через дорогу от отеля. And there was a building, a new building, going up, that was being built right outside, across the street from our hotel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.