Ejemplos de uso de "Şarkı söylediğini" en turco con traducción al ruso

<>
Ve kuşların şarkı söylediğini duyuyorsunuz. Слышно, как поют птицы.
Bir melek gibi şarkı söylediğini duydum. Слышал, у вас ангельский голос.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Her zaman bana söylediğini hatırla. Помнишь.. ты всегда говорил..
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat. Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов!
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum. Я говорила тебе не звонить, не приходить...
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Whitney hakkında da benzer bir şey söylediğini hatırlıyorum. Помню, вы говорили нечто похожее об Уитни.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Ona söylediğini bilmiyordum-- - Ben söylemedim, annem söyledi. Я не знал, что ты рассказала ему о...
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Çocuklara yapmalarını söylediğini, sen yap. Сделай то, что сказал ребятам.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Bunu koçun bile söylediğini duydum. Слышал, что сказал тренер?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Arthur, neler söylediğini anlattı. Артур рассказал мне твои слова.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Şu son söylediğini tekrarlar mısın lütfen? Neyi? Можешь повторить, что ты только что сказал?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.