Ejemplos del uso de "arkadaş" en turco

<>
Öncelikle "hayali arkadaş" sadece tanımlayıcı bir terim. Во-первых, "воображаемый друг" - устоявшийся термин.
Ben sadece arkadaş olmak istiyorum, seninle çıkmak istemiyorum. Я хочу быть друзьями, я не хочу встречаться.
Lucky gibi ben de Charlie gibi aşağılık bir herifle arkadaş olduğum için kendimi şanslı hissediyorum. Как и Лаки. Мне очень повезло, что я встретил такого друга, как Чарли.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
O ve karım çok yakın arkadaş olmuşlardı. Моя жена и он - большие друзья.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir. Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына.
Trevor ve ben arkadaş olduğumuz için benimle konuşmak istedin, değil mi? Вы хотите поговорить со мной, потому что мы с Тревором дружили?
Dan beni davet etti, zaten Eric onun kardeşiyle arkadaş ve babası gerçekten süper bir adam. Дэн пригласил меня, и Эрик дружит с его сестрой, и его отец такой классный.
Evlat, sen nasıl oluyorda yeni bir arkadaş edinemiyorsun? Сынок, а почему ты не завел нового друга?
Ben her zaman olduğumuzdan daha iyi arkadaş alabileceğimizi düşündüm. Я всегда думал, что мы будем лучшими друзьями.
Bu arkadaş bütün aileyi gördü mü? Этот парень видел всю нашу семейку?
İki arkadaş arasında gizli saklı olmamasına rağmen lsabelle, hayalini anlatmaya cesaret edemedi. Секретов между подругами не было, но о своем сне Изабель не рассказывала.
O çok hızlıydı ve fazla para istemiyordu sonra da arkadaş olduk. Он работал очень быстро и очень недорого, и мы подружились.
Şu anki başbakan ile arkadaş olduğu yer olan Cambridge'in boks şampiyonu. Чемпион Кембриджа по боксу, где он подружился с нашим премьер-министром.
Evini kısmen su basmış ve bodrumda gizlenen bir kız arkadaş bulmuşlar. Обнаружили дом - затопленным, подружку - прячущейся в подвале. "
Bunu sana bir arkadaş, bir dost olarak gösterdim. Я просто показал тебе это как другу и приятелю.
Andy, iyi bir arkadaş olmadığımı söyleyerek sınırı aştı. Энди перегибает палку говоря что я не хороший друг.
Barda birkaç arkadaş ile buluştum Ve gece: 00'ye kadar üzüntüden içtim. Встретился с друзьями в баре и заливал свою печаль до часов ночи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.