Ejemplos de uso de "cesur yürek" en turco con traducción al ruso

<>
Ve dokuz cesur yürek de, başlarına gelecekleri biliyordu. И других храбрых душ знали, что их ждёт.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
O yürek sende yok. У тебя нет яиц!
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci. Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Aslan yürek beni duyuyor musun? Львиное Сердце, слышишь меня?
Genç, Cesur ve Hapiste молодой, отважный, за решёткой
Asıl sorun, bunu yapacak yürek var mı sende? Вопрос лишь в том, хватит ли тебе духу?
Sen çok cesur bir delikanlısın. Ты очень храбрый молодой человек.
Onda bu yürek yok. Ему духу не хватит.
Onu izleyecek kadar cesur ol. Найди мужество следовать за ним.
Bu yürek burkan bir hikaye adamım. Такой рассказ коробит сердце, парень.
Şans cesur olanın yanındadır Owen. Удача улыбается смелым, Оуэн.
Bir kart daha ver. Ona bakmaya devam et. Sende yürek olsa hayatını çalarak kazanırdın. Если бы у тебя было сердце, ты бы начал воровать, чтобы прожить.
Cesur ve çıplak olmak... Cтать смелым и открытым...
Nerede sende o yürek. Тебе духу не хватит.
Kendisi yapacak kadar cesur değil miymiş? Не хватает смелости сделать это самому?
Ayrıca herkes de kahraman olacak yürek de yok. И что не каждому хватает храбрости быть героем.
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
"Şarap Kırmızısı Yürek" mi? "Сердце красное как вино"?
Patchi, babam gibi cesur olmaya çalış. Пачи, попробуй быть храбрым как папа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.