Exemples d’usage de "hata yaptık" en turc avec traduction en russe

<>
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Ufak bir hata yaptık. Мы сделали маленькую ошибку.
En güçsüzümüzü arkamızda bırakarak çok büyük bir hata yaptık. Я думаю это было ошибкой оставить слабака среди нас.
Şüphelinin gizlenme yeri konusunda bir hata yaptık. Похоже, мы ошиблись насчет укрытия подозреваемого.
Küçük bir hata yaptık. Мы сделали небольшую ошибку.
Dokuz ay Albany'deydik ve çok fazla hata yaptık. Мы провели в Олбани месяцев и мы совершили множество ошибок.
Jeff, çok hata yaptık ve uzun bir süre şanssızdık. Джефф, мы много ошибались и нам часто не везло.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Beklenen hata payıyla birlikte. На ожидаемый предел ошибки.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !