Exemples d’usage de "içeri girdim" en turc avec traduction en russe

<>
Arka kapı açıktı ve ben de içeri girdim. Задняя дверь была открыта, и я вошла.
Arkaya bahçeye park ettim ve anahtarla içeri girdim. Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом.
Kapı açıktı, ben de içeri girdim. -Görebiliyorum. Дверь была открыта, так что я просто заходите.
Saklanmak için içeri girdim. и я спрятался в...
Notta yazdığı gibi içeri girdim. Я прочитала записку и вошла.
Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan. Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту.
Bu yüzden içeri girdim. Так, я вошла.
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla. Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Onu aramak için soyunma odasına girdim. Я пошла искать его в раздевалке.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım. Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim. я вошёл в ваш храм без разрешения.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Ben de pencereden girdim. Я вошел через окно.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm. В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !