Exemples d'utilisation de "kadar basit" en turc

<>
O kadar basit değil, Reg. Это не так просто, Редж.
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir. Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Bu sefer o kadar basit olmayabilir. Это может быть не так-то просто.
Benim yaşadıklarım bu kadar basit değil Raj. Моя жизнь не так проста, Радж.
Keşke o kadar basit olsaydı, değil mi, Bay Beck? Если бы все было так просто, мистер Век, верно?
O aşırı dozdan öldü, bu kadar basit. У нее была передозировка, просто и ясно.
Ölüm kadar basit bir şeyin beni durduracağını sandıysan yeteneklerimi hafife almışsın demektir. Если вы думаете, что смерть остановит меня, вы меня недооцениваете.
Patronu terk et. Bu kadar basit kardeşim. инь босса Ц проще простого, брат.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Hayat ne kadar basit olabiliyor. Жизнь может быть такой простой.
Neden her şey bu kadar basit olamıyor? Ну почему всё не может быть проще?
Keşke onları kurtarabilmek bu kadar basit olsaydı. Только это давало шанс на их спасение.
Bu kadar basit anlatılabilirdi herhalde Barry. Тебе есть чему поучиться, Барри.
Bu kadar basit değil, sevgilim. Все не так просто, дорогая.
Bunun o kadar basit olduğunu mu düşünüyorsun Vaiz Tom? Вы думаете, это так легко, пастор Том?
O kadar basit değil, Bunk. Не все так просто, Банк.
Dilerim teşkilatın bunun- Bu kadar basit olduğunu anlar. Надеюсь твое агентство понимает, что это очевидно.
Tekneyi sürmek bisiklet sürmek kadar basit. Лодку вести легче, чем мотоцикл.
Bizim yüksek riskli tangolarımızın yanında senin küçük sorunun tek ayak üstünde dönmek kadar basit olur. По сравнению с нашим обычным "рискованным" танго твоя маленькая проблема станет простым пируэтом.
Leydim, o kadar basit değil. Миледи, все не так просто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !