Verwendungsbeispiele von "unutup duruyorum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tanrım, sormayı unutup duruyorum. Боже, всё забываю спросить.
Böyle mi duruyorum aslında? Я действительно так выгляжу?
İşimi iyi yaparsam, kötü bir şey olduğunu unutup gidersin. Если я хорошо поработаю, ты забудешь обо всем плохом.
Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi. Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка.
Çok üzgünüm. Morten ve Bremer'i unutup elde ettiklerimize sevinsek? Мы можем забыть Мортена и Бремера и праздновать дальше?
Ayakta duruyorum, şu şekilde. Я стою, вот так.
Hadi geçen geceyi unutup yeni bir başlangıç yapalım. Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала.
Ben de insanlara söyleyip duruyorum. Я так всем и говорю.
Hadi şu PFLAG saçmalıklarını unutup eğlencemize bakalım. Давай забудем про Лигу и просто оторвёмся?
Bunu söyleyip duruyorum ben de. Я то же самое говорю.
Yaptığımız bütün o aptallıkları unutup hayat arkadaşlarımızı bulma zamanı. Пришло время забыть все глупости и найти себе партнёров.
Ama hala onu görüp duruyorum. Но я продолжаю видеть его.
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum. Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Ben şu an dışarıda duruyorum. Я как раз стою снаружи.
Ve sürekli düşünüp duruyorum, belki farklı bir şey söyleseydim. И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Öylece kendime sorup duruyorum. Я продолжаю спрашивать себя...
Şu anda tam yanında duruyorum. Я стою сейчас возле неё.
Ben de onlara bir şey bilmediğimi söyleyip duruyorum. Я продолжаю говорить, что ничего не знаю.
İyi de neden konuşup duruyorum? Почему я всё это говорю?
Bir şeyin önünde duruyorum. Я стою перед чем-то.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!