Exemples d’usage de "admits" en anglais avec traduction en français

<>
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
He admits being involved in the scandal. Il admet être impliqué dans le scandale.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not. Ça n'a pas d'importance qu'elle admette sa culpabilité ou pas.
Few politicians admit their mistakes. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
The boy admitted having broken the vase. Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
She frankly admitted her guilt. Elle avoua clairement sa faute
I admit having done wrong. J'admets que j'ai mal fait.
He admitted his eagerness to escape from here. Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
I must admit that I snore. Je dois vous avouer que je ronfle...
I admit I'm wrong. J'admets que j'ai tort.
I'm afraid he will never admit his guilt. Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.
I admit to being careless. J'admets être négligent.
There is no shame in admitting one's faults. Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts.
Few people will admit their faults. Peu de gens admettent leurs erreurs.
It's very big of you to admit you're wrong. C'est grand de ta part de reconnaître que tu as tort.
I admit it to be true. J'admets que cela est vrai.
I admit he's smart, but does he have to talk over everyone's heads all the time? Je reconnais qu'il est intelligent, mais doit-il convaincre tout le monde en permanence ?
I admit that I was careless. J'admets avoir été négligent.
I admit that he is right. J'admets qu'il a raison.
I admit that I was wrong. J'admets avoir eu tort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !