Sentence examples of "forward" in English

<>
Translations: all91 avancé2 en avant2 transmettre2 other translations85
I put Paul's name forward as a possible candidate. J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible.
He took a step forward. Il fit un pas en avant.
I've been asked to forward this message to you. On m'a demandé de vous transmettre ce message.
Barry Taylor's name was put forward for the position of president. Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président.
The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward. Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
As soon as I have it, I'll forward it to you. Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
We looked forward to the party. Nous avions hâte d'être à la fête.
I look forward to hearing from you. J’attends avec impatience de vos nouvelles.
Could you move forward so we can close the door? Pouvez-vous vous avancer pour qu'on puisse fermer la porte ?
looking forward to hearing from you soon J'espère recevoir de vos nouvelles bientôt
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
I am looking forward to your letter. J'attends impatiemment ta lettre.
we look forward to working with you Nous avons hâte de travailler avec vous
I look forward to seeing them this spring. J'attends avec impatience de les voir ce printemps.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
we look forward to hearing from you soon Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt
I'm looking forward to seeing you. J'ai hâte de vous voir.
I'm looking forward to seeing you again. J'attends avec impatience de vous revoir.
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon. Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
I look forward to hearing from you soon. J'espère avoir bientôt de vos nouvelles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.