Exemples d’usage de "just" en anglais avec traduction en français

<>
Just imitate what he does. Imite juste ce qu'il fait.
It just makes no sense. Ça n'a simplement aucun sens.
He is just an amateur. Il est seulement un amateur.
I was just taking a shower. J'étais justement en train de prendre une douche.
This is just the type of car I want. C'est précisément le genre de voiture que je veux.
I saw him just now. Je viens juste de le voir.
You just wouldn't understand. Tu ne comprendrais simplement pas.
It's just your imagination. C'est seulement son imagination.
This just might come in handy someday. Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.
Tom came home just now. Tom vient juste de revenir à la maison.
I was just making sure. Je voulais simplement m'en assurer.
I just want you to come. Je veux seulement que tu viennes.
I was just thinking of a new job. Je pensais justement à un nouveau travail.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
I've just finished lunch. J'ai juste fini de déjeuner.
Just tell him the truth. Dis-lui simplement la vérité.
Just 13 people? That's all? Seulement 13 personnes ? C'est tout ?
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry. Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !