OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Anyone can make a mistake. Tout le monde peut commettre une erreur.
Don't make such a mistake. Ne commets pas une telle erreur.
We are apt to make mistakes. Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs.
Mistakes like these, you make them often. Des fautes comme celle-ci, tu en commets souvent.
Why did you make such a mistake? Pourquoi as-tu commis une telle erreur ?
I am afraid he will make a mistake. Je crains qu'il commette une erreur.
You'll make the same mistake if things continue in this way. Tu commettras la même erreur si les choses se poursuivent ainsi.
It's better to take your time than to hurry and make mistakes. Il est préférable de prendre ton temps que de te précipiter et commettre des erreurs.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur.
Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there. Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.
He made mistake after mistake. Il commit erreur sur erreur.
She made a serious mistake. Elle commit une grave erreur.
I made a serious mistake. J'ai commis un grave impair.
I made a careless mistake. J'ai commis une faute d'inattention.
You made the same mistake. Tu as commis la même erreur.
She made mistake after mistake. Elle commit erreur sur erreur.
She acknowledged having made a mistake. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
She made the same mistake again. Elle a encore commis la même erreur.
I may have made a mistake. J'ai pu commettre une erreur.
I am making too many mistakes. Je commets trop de fautes.


My translations