OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Dreams can make me crazy. Les rêves peuvent me rendre fou.
Italian politicians make me mad. Les politiciens italiens me rendent furieux.
I'll make you happy. Je vais te rendre heureux.
Dreams can make me mad. Les rêves peuvent me rendre fou.
I will make you happy. Je te rendrai heureuse.
I will make her happy. Je la rendrai heureuse.
I want to make her happy. Je veux la rendre heureuse.
Monday mornings make me really grouchy. Les lundis matins me rendent vraiment ronchon.
War doesn't make anybody happy. La guerre ne rend personne heureux.
You must make your parents happy. Tu dois rendre tes parents heureux.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
Make another appointment at the front desk. Demande un autre rendez-vous à la réception.
Neither gold nor greatness make us happy. Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.
This change will make your plan more interesting. Ce changement rendra ton plan plus intéressant.
Can you make sense of what he says? Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Let's try to make our world better. Essayons de rendre notre monde meilleur.
I am calling to make an appointment with you. J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.
Your eccentricities can make you either charming or tedious. Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.
Plastic surgery alone will not make you any less ugly. La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid.
He tried to make his wife happy, but in vain. Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.

Advert

My translations