Sentence examples of "once and for all" in English

<>
Get it settled once and for all. Réglez ça une fois pour toutes.
Turn him down once and for all. Jette-le une fois pour toutes.
He decided to give up smoking once and for all. Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes.
Why don't we settle the matter once and for all? Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
I stopped smoking once and for all. J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
You need to set the record straight once and for all. Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
She told him once and for all that she would not go to the movie with him. Elle lui a dit une bonne fois pour toute qu'elle n'irait pas au cinéma avec lui.
Thank you very much for all you have done. Merci beaucoup pour tout ce que vous avez fait.
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.
This is an important thing for all of you. C'est une chose importante pour vous tous.
No man can live by and for himself. Aucun homme ne peut vivre avec et pour lui-même.
Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English! Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
For all his genius he is as obscure as ever. Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
The law is equal for all. La loi est la même pour tous.
She thanked him for all his help. Elle le remercia pour toute son aide.
People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries. Beaucoup de gens célèbrent Christophe Colomb pour les pays qu'il a découverts, mais la plupart ignorent complètement ses découvertes sous-marines.
I think you're the woman I've been waiting for all my life. Je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.