Usage examples of "right on time" in English with translation to French

<>
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va.
He arrived on time in spite of the rain. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
The capital of the state is right on the equator. La capitale de l'état est situé juste sur l'équateur.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
"I can make it to my class on time," he thought. "Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il.
I cannot help wondering if he will come on time. Je ne peux pas m'empêcher de me demander s'il viendra à l'heure.
None of us could arrive at the harbor on time. Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
He ran, so as to arrive on time. Il a couru pour arriver à temps.
He's always on time for his appointments. Il est toujours ponctuel pour ses rendez-vous.
His delay of coming here on time is due to a traffic accident. Son retard est dû à un accident de la route.
It seems unlikely that the train will arrive on time. Il semble improbable que le train arrive à l'heure.
I doubt if Bob will come on time. Je doute que Bob vienne à l'heure.
It's up to you to get to school on time. C'est à toi d'arriver à l'école à l'heure.
The train came on time. Le train arriva à l'heure.
I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time. Je donnai dix balles de pourboire au taxi pour m'avoir emmené à l'heure à l'aéroport.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
Can you make it on time? Peux-tu le faire à temps ?
Recently, they have not been giving her her paycheck on time. Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps.
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it? Je me demande s'il arrivera à l'heure demain. On parie une cannette ?
The train is to arrive on time. Le train doit arriver à l'heure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!