Sentence examples of "think over" in English

<>
We must think over the issues carefully. Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement.
I must think it over before answering you. Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse.
I guess I'll have to think it over. Je pense qu'il faut que j'y réfléchisse.
Think it over and let me know what you decide. Réfléchis-y et dis-moi ce que tu décides.
Please think it over and let me know your decision. Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.
Let me think it over, and I'll let you know later. Laisse-moi y réfléchir et je te le ferai savoir plus tard.
I'm the type who likes to think things over very carefully. Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.
I thought over my future. J'ai bien réfléchi à mon avenir.
You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch. Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
He thought it over and decided not to go. Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
Give me some time to think it over. Donnez-moi du temps pour y penser.
Give me another couple of days to think it over. Donne-moi quelques jours pour le reconsidérer.
Let me think it over for a couple of days. Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
We think we are over the worst. Nous pensons que nous avons traversé le pire.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
I think we agree, the past is over. Je pense que nous sommes d'accord, le passé est terminé.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it. Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Tom doesn't think before he speaks. Tom ne réfléchit pas avant de parler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.