Sentence examples of "were sick" in English

<>
If I had known that you were sick, I would have visited you at the hospital. Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l’hôpital.
It looks as if he were sick. Il semble être malade.
At first, I thought they were sick. Au début, je croyais qu'il était malade.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
I never get sick of dancing. Je ne me lasse jamais de danser.
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
When I woke up this morning, I felt sick. Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
I wish I were a little taller. J'aimerais bien être un peu plus grand.
You look sick. Tu as l'air malade.
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
I shouldn't have eaten that. I feel sick. Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade.
They were constantly quarreling. Ils se chamaillaient sans cesse.
They say he's sick. Ils disent qu'il est malade.
There were only six people at the meeting. Il y avait seulement six personnes à la réunion.
I stayed at home because I was sick. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
It seems obvious that he is sick. Il semble évident qu'il est malade.
All of them were handmade things. C'étaient toutes des choses faites main.
As I was sick, I did not go to school. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
There were a lot of people on both sides of the street. Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.