Exemples d’usage de "was lucky" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom was lucky to find his keys. Tom hatte Glück seine Schlüssel zu finden.
It was lucky for you that you found it. Du hast Glück gehabt, dass du es gefunden hast.
I was lucky that I was able to find a good babysitter. Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.
You really are lucky, aren't you? Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling." "Hast du vor, ein Los zu kaufen?" "Ich glaube nicht, dass ich Glück beim Spielen habe."
It was lucky that nobody died. Es war Glück, dass niemand starb.
The reason I succeeded was because I was lucky. Der Grund meines Erfolgs liegt an meinem Glück.
But he was lucky. Aber er hatte Glück.
What a lucky person he is! Was für ein Glückspilz er ist!
You found me where no one else was looking. Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
I was expecting you last night. Ich habe dich gestern Abend erwartet.
You're lucky because he didn't bite you. Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
It was you that made the mistake! Du warst es, der den Fehler gemacht hat!
This is what they call a lucky break. Das ist das, was man einen glücklichen Zufall nennt.
He was born on July 28th, 1888. Er ist am 28. Juli 1888 geboren.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Selbst wenn wir beim ersten Versuch kein Glück haben, können wir einfach weiterficken, bis ich schwanger werde.
The milk was adulterated with water. Die Milch war mit Wasser verdünnt.
Seven is said to be a lucky number. Die Sieben soll eine Glückszahl sein.
Space travel was thought to be impossible. Man hielt Raumfahrt für unmöglich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !