Sentence examples of "Accounts" in English
Translations:
all19858
счет8391
учетная запись3928
аккаунт2965
учет2500
отчет406
считать182
отчитываться35
расходный10
other translations1441
Gold Medal Holder in Accounts, IMIS, United Kingdom (1996-1997).
диплом с отличием в области бухгалтерского учета, ИМИС, Соединенное Королевство (1996-1997 годы)
By most accounts, Russian President Vladimir Putin has been the winner in the Ukraine crisis, at least so far.
Большинство наблюдателей считают, что президент России Путин является победителем в украинском кризисе, по крайней мере, сегодня.
Create and maintain vendor accounts, including the tax authorities to whom your organization reports sales taxes, in the Vendors form.
Создайте и настройте счета поставщиков, в том числе налоговых органов, перед которыми организация отчитывается по налогам, в форме Поставщики.
Generally, these budgets involve expense accounts that have a main account type of Profit and loss.
Обычно эти бюджеты включают расходные счета, имеющие главный тип счета Прибыли/Убытки.
The treatment should be consistent with reporting by the branch in business accounts and enterprise or establishment surveys.
Такая регистрация должна соответствовать отчетности в данных хозяйственного учета отделения и обследований предприятий или заведений.
If you think that one or more or of your family accounts have been hacked, have each family member reset their password.
Если вы считаете, что одна или несколько учетных записей, принадлежащих вашей семье, взломаны, предложите всем членам семьи сменить пароль.
The government of Bhutan, for example, already accounts for the “social wealth” and “natural wealth” of its people, in addition to its GDP figures.
Правительство Бутана, например, уже отчитывается за «социальное богатство» и «природное богатство» своего народа, в дополнение к цифрам ВВП.
In the Accrual account and Expense account fields, select the accounts used for interim liability postings and interim expense postings, respectively.
В полях Счет начисления и Расходный счет выберите счета, используемые для разноски промежуточных обязательств и промежуточных расходов соответственно.
The Accounts Department is now proposing to prepare a balance sheet, setting out the Authority's assets, liabilities and equities.
Отдел бухгалтерского учета в настоящее время предлагает подготовить балансовую ведомость с указанием активов, пассивов и обязательств УЛХ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert