OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
She bought a book at the shop. Она купила книгу в магазине.
Look at some stone tools. Посмотрите на эти каменные орудия.
I can sit at a completely different table. Но сядем за другой столик.
In addition, the EU could file a complaint at the World Trade Organization. Кроме того, ЕС может подать жалобу во Всемирную торговую организацию.
Barbarians at the Monetary Gate Варвары у монетарных ворот
Final settlement at termination Окончательные расчеты при прекращении действия соглашения
At a tasting, the Huso Hybrid caviar proved exquisite. Во время дегустации икра Huso Hybrid оказалась восхитительной.
I'll have a roll at the office. У меня есть булка в офисе.
I like watching football at the stadium. Я люблю смотреть футбол на стадионе.
Two miserable weeks sitting at tables with carafes of water! Две унизительных недели сидения за столом с графинами воды!
“I’m just glad I didn’t sell it at one of my yard sales,” she said. «Я очень рада, что не продала ее во время одной из своих гаражных распродаж», - добавляет она.
She spends her holidays at her uncle's. Она проводит свои каникулы у дяди.
At registration, a quarantine order is generated. При регистрации создается карантинный заказ.
Could you please wake me up at 7 o'clock? Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов.
Find out more at Xbox Live Rewards. Дополнительные сведения см. на сайте Награды Xbox Live.
The arrow moves down and stops at each bullet. Стрелка двигается вниз, останавливаясь у каждого маркера.
Francis faints at the sight of blood. Фрэнсис теряет сознание при виде крови.
She made friends with them at the school festival. Она подружилась с ними на школьном празднике.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
At this oil price, Russia's exports fall by half to $260 billion. При нынешней цене на нефть экспорт России сократился наполовину — до 260 миллиардов долларов.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations