Beispiele für die Verwendung von "Austria Trend Hotel Anatol" im Englischen
The delegation, however, emphasized that Austria would work towards reversing the downward trend and, if additional funds became available at the end of the year, it would contribute further to UNFPA.
Однако делегация подчеркнула, что Австрия будет продолжать прилагать усилия, с тем чтобы обратить вспять тенденцию к сокращению объема ресурсов и при условии наличия дополнительных средств в конце года в конце года она внесет дополнительный взнос ЮНФПА.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
The winner – the strategy most likely to produce a cooperative outcome – was Anatol Rapoport’s tit-for-tat (TFT) strategy.
Победителем, то есть стратегией, результатом которой с наибольшей вероятностью становится сотрудничество, стала стратегия «зуб за зуб» (TFT) Анатолия Рапопорта.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
On 16 September, an activist of the Zubr movement, Mikita Sasim, was severely beaten in Minsk during the “We Remember” action devoted to the sixth anniversary of the disappearance of Viktar Hanchar and Anatol Krasouski.
16 сентября в Минске во время акции " Мы помним ", посвященной шестой годовщине исчезновения Виктора Гончара и Анатолия Красовского, серьезные побои были нанесены активисту движения " Зубр " Никите Сасиму.
"Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga.
Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги.
It was also alleged that on 12 May 1999, the Vice-Chairperson of the Mahileu region electoral commission, Anatol Fiodaraw, was sentenced to three days'administrative arrest for failing to appear in court and that Ales Barel and Kazimir Lokic were also detained at a polling station.
Как также утверждалось, 12 мая 1999 года, заместитель председателя избирательной комиссии Могилевской области Анатолий Федоров был приговорен к трехдневному административному аресту за неявку в суд, а Алесь Барель и Казимир Локич были также задержаны на избирательном участке.
On September 10, 1989, Hungary formally opened its border with Austria, allowing the refugees access to West Germany.
10 сентября 1989 года Венгрия официально открыла свою границу с Австрией, дав беженцам возможность отправиться в Западную Германию.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Researchers say that trend and the increase in business taxes nationwide are likely to continue this year, with overall sales tax revenue for state and local governments up 6.2 percent in the first three quarters of 2014 compared with the same period last year.
Исследователи говорят, что тренд и увеличение поступлений от налогов на бизнес по всей стране, скорее всего, сохранятся в этом году, при поступлениях налога с оборота в правительствах штата и на местном уровне, выросших на 6,2 процента за первые три квартала 2014 года по сравнению с тем же периодом прошлого года.
The German economy is closely connected to its European neighbours, especially with France, the Netherlands, Switzerland and Austria.
Экономика Германии тесно связана с соседними европейскими странами, особенно с Францией, Нидерландами, Швейцарией и Австрией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung