Sentence examples of "BEFORE" in English with translation "впереди"

<>
Isn't that putting the cart before the horse? Это же телега впереди лошади!"
Chinese policymakers must now put the horse before the cart. Китайским властям надо поставить лошадь впереди телеги.
But we find those entrepreneurs who put people and the planet before profit. Но мы находим тех предпринимателей, которые ставят людей и планету впереди дохода.
Well, she still does have one more layover before our non-stop to hell. Ладно, но у ней впереди еще одна остановка перед финальным рывком в ад.
So we've got, what, 17 more years to go or so before China's bigger. Получается, что у нас еще впереди около 17 лет, прежде чем Китай станет крупнее.
Trying to force carbon cuts instead of investing first in research puts the cart before the horse. Попытка навязать сокращение выбросов углекислого газа без предварительных инвестиций в исследование ставит телегу впереди лошади.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
On the other hand, before the Sarbanes-Oxley legislation, European regulation was ahead of the US in some areas. С другой стороны, до принятия акта Сарбанеса-Оксли Европейцы были впереди Америки в некоторых областях.
In searching news archives for the year before the start of these recessions, I found virtually no warning from economists of a severe crisis ahead. В архивах новостей за год до начала этих спадов я не нашел практически никакого предупреждения от экономистов о тяжелом кризисе впереди.
Thus, demanding that developing countries build the kind of institutions that will render capital flows safe not only puts the cart before the horse; it is also a fool's errand. Таким образом, требуя, от развивающихся стран строительства таких учреждений, которые обезопасят потоки капитала, это не только как ставить телегу впереди лошади; это также как дать поручение дураку.
While some trader may be starting to look ahead to potential interest rate hikes in Q2 2015, there are still at least 10 more NFP reports before the Fed will consider raising interest rates, so the bank is likely to exercise caution until it can determine whether last month’s report represents a new trend of stronger growth or a one-off outlier. Хотя многие трейдеры, наверное, начинают смотреть в будущее в ожидании потенциального повышения процентных ставок во 2-м квартале 2015 года, впереди еще, по меньшей мере, 19 отчетов NFP, прежде чем ФРС рассмотрят повышение ставок, поэтому банк, вероятно, проявляет осмотрительность, пока не определит, является ли отчет последнего месяца новым трендом усиления роста или единичным аномальным значением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.