Sentence examples of "Destroying" in English with translation "разрушать"
Translations:
all3188
уничтожать1900
разрушать939
уничтожение157
разрушение55
уничтожаться50
крушить6
умертвлять1
other translations80
people inadvertently destroying the resource base on which they depend.
когда люди по небрежности разрушают ресурсную базу, от которой они зависят.
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives.
Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей.
The West keeps destroying its own traditions, including its religions.
Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
Russia — as Putin put it recently — is "through destroying things".
Россия, как недавно сказал Путин, «прекратила разрушать».
How did destroying driving licenses in Palestine preserve Israeli security?
Как разрушение палестинской дорожной инфраструктуры способствует безопасности Израиля?
You're saying that destroying my death spot erases my way home.
Ты сказала, что разрушив место моей смерти ты уничтожила мой путь домой.
The U.S. military was killing and destroying to promote moral ends.
Американские солдаты де несут смерть и разрушения во имя распространения высоких моральных идеалов.
The cemetery frequently comes under fire, the bullets damaging and destroying headstones.
Кладбище часто попадает под обстрел, и пули портят и разрушают надгробия.
“And we must not commit the fatal error of destroying the state.”
– А мы должны избегать фатальной ошибки разрушения государства».
Aron and Sartre developed contrasting, but equally controversial, styles of destroying received belief.
Арон и Сартр создавали контрастные, но одинаково спорные стили разрушения общепринятого мнения.
We are destroying the cycle of a life that was given to us.
Мы разрушаем жизненный цикл, доверенный нам самой планетой.
We are destroying habitats to make way for farms, pastures, roads, and cities.
Мы разрушаем среду обитания, чтобы сделать путь для ферм, пастбищ, дорог и городов.
Security must not become a pretext for the suspending and destroying the liberal order.
Обеспечение безопасности не должно стать предлогом для приостановления и разрушения либерального порядка.
Nationalism was blamed for almost destroying the old continent twice in the 20th century.
Национализм обвинили в том, что он дважды практически разрушил старый континент в 20-ом столетии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert