Sentence examples of "February" in English with translation "февральский"

<>
Translations: all4908 февраль4772 февральский88 other translations48
The February 1917 Revolution resulted in further chaos. Февральская революция 1917 года усугубила хаос.
It was suspended, however, after the February cease-fire broke down. Но когда февральское прекращение огня было сорвано, действие этого закона временно приостановили.
The Reserve Bank Australia (RBA) released the minutes of its February meeting. Резервный банк Австралии (РБА) выпустил отчет по февральской встрече.
As of this day, the Kalends of February, our beloved father dictator. В этот день, в февральские календы диктатор, любимый наш отец.
The February Brent contract is hovering at around $50/bbl this morning. Сегодня февральский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 50 долл./баррель.
The February elections will put those assumptions to their severest test in decades. Предстоящие февральские выборы позволят устроить этим предположениям самую суровую проверку за последние несколько десятилетий.
Yeah, I went to the Florida Panhandle School of Cosmetology, Class of February. Да, я съездила в Школу косметологии во Флориде, на февральский тренинг.
The meteor that exploded over Russia in February struck out of the blue. Февральский взрыв метеора над Россией стал неожиданностью.
Today the February Brent contract is trading slightly higher, hovering around $48.5/bbl. Сегодня февральский контракт на сорт Brent немного подрастает и торгуется на уровне 48,5 долл. за баррель.
The anti-Putin prayer followed a February prank by a feminist punk rock band. Молебен за избавление от Путина должен был стать продолжением февральского выступления панк-группы феминисток.
In the upshot, the February Brent contract is trading at $46.5/bbl this morning. Февральский контракт на сорт Brent торгуется сегодня с утра по 46,5 долл. за баррель.
But the announcement of this policy change at the February meeting also did not go smoothly. Однако объявление об этом изменении стратегии на февральском совещании также не прошло гладко.
The Bank of England’s February inflation report warned that the CPI may drop below zero. В февральском отчете по инфляции банк Англии предупреждал, что ИПЦ может упасть ниже нуля.
To be sure, the February decision did give Cameron enough to enable him to campaign against Brexit. Нет, конечно, февральское решение ЕС действительно обеспечило Кэмерону возможность вести кампанию против Брексита.
The February conference was supposed to produce solutions that would ease the burden on Syria’s neighbors. Февральская конференция должна была разработать решения, которые бы облегчили нагрузку на соседей Сирии.
As a February U.K. parliamentary report found, EU support for the sanctions regime has been fraying lately. Как было установлено в февральском докладе Парламента Великобритании, поддержка режима санкций Евросоюзом в последнее время стала ослабевать.
The stock is also nearing its February reaction lows and is well extended below its 200-day moving average. Кроме того, цены приближаются к февральским реакционным минимумам и находятся намного ниже 200-дневной скользящей средней.
Ukrainians will vote tomorrow for a new leader to replace Russian-backed Viktor Yanukovych, ousted after deadly protests in February. Украинцы будут выбирать нового лидера, который должен прийти на смену Виктору Януковичу, лишившемуся своего поста в результате кровавых февральских протестов.
On a frigid day in February 1994, William Perry was sworn in as President Bill Clinton’s secretary of defense. Холодным февральским днем в 1994 году Уильяма Перри, назначенного президентом Клинтоном на пост министр обороны, привели к присяге.
That was a cunning way to defuse a time bomb planted under the Minsk cease-fire deal reached last February. Это был такой хитрый способ обезвредить бомбу замедленного действия, заложенную под февральские минские соглашения о прекращении огня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.