Sentence examples of "Females" in English

<>
Notice the two unpaired females. Обрати внимание на тех двух женщин без пары.
Only the females have eggs?" "Неужто только у самок есть яйца?"
There are still insufficient youth-friendly health services, particularly for adolescent females seeking advice about sexual and reproductive health. Медицинские услуги для молодежи, особенно для девушек, желающих получить консультации по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, по-прежнему оказываются недостаточно широко.
Females, whores, hookers, many, many hookers! Женщинами, развратницами, шлюхами - много, много шлюх!
Those females, they're not trying to. Эти самки не поступают так нарочно.
For example, if you'd like to see the top videos on your channel watched by females aged 13-17, follow these steps: Допустим, вы решили узнать, какие из ваших роликов чаще всего смотрят девушки в возрасте от 13 до 17 лет. Вот что нужно сделать:
There's no evidence of gathering behavior by females. Нет свидетельств собирательства у женщин.
By the way, with aphids you have only females, like Amazons. Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
The economic vulnerability of the females, especially girls, forces them into prostitution and sexual exploitation (exchange sex for goods, food, money, etc. from men who are in positions of power or authority). Экономическая уязвимость женщин, особенно девушек, заставляет их заниматься проституцией и становиться жертвами сексуальной эксплуатации (занятия сексом с мужчинами, обладающими силой или властью, в обмен на товары, продовольственные продукты, деньги и т. д.).
Mta canned him for feeling up females That he worked with. Его обвиняли в том, что он лапал женщин, с которыми работал.
There's only 8,000 basking shark females in the world? Всего лишь 8 тысяч самок гигантской акулы в мире?
The absence of information in the report regarding torture and ill-treatment affecting women and girls, particularly in view of the rise in imprisonment rates of females and allegations of abusive treatment of women in police custody. отсутствие в докладе информации, касающейся пыток и жестокого обращения в отношении женщин и девушек, особенно ввиду роста показателей тюремного заключения лиц женского пола и заявлений об оскорбительном обращении с жертвами в местах полицейского содержания под стражей.
It looks like the females were cooperative hunters with the men. Похоже, что женщины охотились вместе с мужчинами.
In fact, of those 20,000, 8,000 were thought to be females. Предположительно 8 тысяч из 20 - самки.
By contrast, there is a higher ratio of males to females in private fee-paying education (and the proportion of those from middle- and high-income families is appreciably higher than is the case in State education). В частных платных учебных заведениях, наоборот, юноши превосходят по численности девушек (и доля выходцев из семей со средним и высоким уровнем доходов ощутимо выше по сравнению с системой государственного образования).
There are about 15 million more males than females today in China. На настоящий день в Китае мужчин примерно на 15 миллионов больше мужчин, чем женщин.
It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them. но мне кажется, что только самки откладывают яйца, а самцы их оплодотворяют.
Currently, Manitoba Family Services and Housing funds two safe residential facilities for young girls 17 and under who are sexually exploited, as well as a number of support programs through New Directions'Transition, Education, and Resources for Females (TERF). В настоящее время Управление провинции Манитоба по делам семьи и жилищной политике финансирует два безопасных жилых дома для девушек в возрасте до 17 лет, которые подвергались сексуальной эксплуатации, а также ряд других программ оказания поддержки через программу " Новые направления: переезд, образование и ресурсы для женщин ".
There were separate facilities for females in pretrial detention, including vagrant minors. На этапе предварительного заключения для женщин, включая несовершеннолетних бродяг, предусмотрены отдельные изоляторы.
Females can do ten squidy things at once, but not so good at reversing round rocks? Самки могут сделать десять кальмарских вещей одновременно, но не так хороши переворачивая круглые камни?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.