Sentence examples of "Fighter" in English with translation "борец"

<>
Fortunately, Hadjiev is a fighter. К счастью, Хаджиев - борец.
"One person's terrorist is another's freedom fighter." "Террорист в глазах одного - борец за свободу в глазах другого".
In Syria, Moscow's Terrorist Is Washington's Freedom Fighter Сирия: кто для Москвы — террорист, тот для Вашингтона — борец за свободу
Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget. Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец.
I don't know, cross my arms, eye contact, be a freedom fighter. Не знаю, скрещивать руки, зрительный контакт, быть борцом за свободу.
As a new central banker, Bernanke wants to prove that he can be an inflation fighter. Как новый главный банкир, Бернанке требуется доказать, что он может быть хорошим борцом с инфляцией.
The frontrunner is Alexei Navalny, the meteoric blogger and corruption fighter who helped spearhead the winter protests. Фаворитом выборов остается Алексей Навальный, блестящий блогер и борец с коррупцией, бывший одной из ключевых фигур зимних протестов.
Strauss-Kahn may even be viewed by some in France as a freedom fighter against an oppressive America. Вполне возможно, что Стросс-Кан в глазах французов окажется борцом за свободу против американских угнетателей.
“The Russian statement is totally inaccurate,” said Qutaiba al-Dughaim, a fighter with the Northern Division rebel group. «Заявление России не соответствует действительности, — сказал Кутайба аль-Дугхаим, борец повстанческой группы Северного округа.
I know it's possible, and deep down inside, you know it is, too, because you're a fighter. Я знаю, это возможно, и глубоко внутри, ты знаешь это тоже, потому что ты борец.
One day he's promoting some new MMA fighter, the next he's opening up a bespoke tailoring shop downtown. То он рекламирует какого-то нового борца, то вдруг открывает ателье в центре.
Once a populist former state farm manager and self-styled corruption fighter, Lukashenko actually won a fair election back in 1994. Бывший директор совхоза и популист Лукашенко, провозгласивший себя непримиримым борцом с коррупцией, в 1994 году действительно честно победил на выборах.
The most controversial issue in defining terrorism is captured by the slogan: "One person's terrorist is another's freedom fighter." Самый спорный момент в определении терроризма хорошо отражает следующая фраза: "Террорист в глазах одного - борец за свободу в глазах другого".
For weeks, Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi insisted that he would name a "dedicated inflation fighter" to head the Bank of Japan. На протяжении последних недель японский премьер Дзюнъитиро Коидзуми обещал, что он назначит «целеустремленного борца с инфляцией» на пост председателя Банка Японии.
But he called Assange a “freedom fighter” and a “hero” who was “fighting the deep state,” which means taking on the two-party duopoly in Washington. Но он назвал Ассанжа «борцом за свободу» и «героем», который противостоит двупартийной дуополии в Вашингтоне.
But accepting Snowden as a freedom fighter would imply that any Russian intelligence operative who would run to the West would be honored as a hero. Но назвать Сноудена борцом за свободу означало то, что любого сбежавшего на Запад российского разведчика будут чествовать как героя.
The reason for Wilders' surging popularity, apart from widespread distrust of Muslims, is that he has successfully cultivated an image as a fighter for free speech. Причиной растущей популярности Уилдерса, помимо распространённого недоверия к мусульманам, является его успешное создание собственного имиджа в качестве борца за свободу слова.
They also rely on what Clark McCauley and others have called "jujitsu politics," in which a smaller fighter uses the strength of the larger opponent to defeat him. Они также полагаются на политику, которую Кларк МакКолей и другие называют "политикой джиу-джитсу", в которой меньший борец использует силу большего противника, чтобы победить его.
Look, I get that you want a pro-death penalty crime fighter making noise, but there's a difference between reporting a story and advocating for a cop killer. Послушай, я знаю, что ты хочешь наделать шума, как борец с преступностью, поддерживающий смертную казнь, но есть разница между рассказыванием истории и выступлением в защиту убийцы копа.
Without the Internet, many Russians are unlikely to know much about Alexei Navalny, a charismatic corruption fighter and blogger who is a leader of the anti-Putin protest movement. Без интернета многие россияне вряд ли смогут подробно узнать о харизматичном борце с коррупцией Алексее Навальном, который является лидером протестного движения против Путина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.