Sentence examples of "Intense" in English with translation "сильный"

<>
It means intense anxiety, a joylessness. Это значит сильное беспокойство, отсутствие радости.
How about this one, Intense Effect. Может, этот — «Сильный эффект»?
And an intense smell of spunk. И сильный запах спермы.
Heat, obviously, and intense G-forces. Потом жара и сильная перегрузка.
And so intense, I threw up. И такой сильной, меня стошнило.
Chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain. Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце.
More frequent intense hurricanes will kill many more. Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей.
I always thought shiatsu was more intense than this. Всегда думал, что шиацу что-то гораздо более сильное.
A strong personal experience can become an intense story. Сильное личное переживание может стать основой глубокого произведения.
The lower extremities give off very, very intense psychic vibes. Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы.
Emotions are short-lived intense responses to challenge and to opportunity. Эмоции являются краткосрочной сильной реакцией на угрозу и на возможность.
And so these combine to form a very intense emotional engagement. Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение.
All three phases can be identified, and all three triggered intense debate. Можно определить все три фазы, и все три из них вызывали сильные прения.
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. Ну, это будет немного сильнее, но не очень долго.
“We don’t expect intense rains in the next 10 days,” Vilfand said. «Мы не ожидаем сильных дождей в ближайшие 10 дней, - заявил Вильфанд.
Soon, Russia will be led by someone known to harbor intense Soviet nostalgia... Вскоре, Россию возглавит человек, замеченный в сильной ностальгии по всему советскому.
Why this intense contrast between the bleak communal world and the welcoming private domain? Что это за сильный контраст между грязным общим миром и теплой ячейкой частного владения?
If full-scale war erupts, Obama will face intense pressure to wade in deeper. Если разразится полномасштабная война, то Обама столкнется с сильным давлением, направленным на более активное участие.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house. Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
Consider what the IPCC had to say about extreme weather events such as intense hurricanes. Вспомним, к примеру, что приходилось говорить МГИК о таких чрезвычайных погодных условиях, как сильные ураганы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.